Acts 27:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En op die derde dag het ons die takelwerk van die skip met ons eie hande uitgewerp. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Die derde dag het hulle met hulle eie hande die skip se toerusting oorboord gegooi. |
| Afrikaans 1933/1953 | en op die derde dag het ons met ons eie hande die skeepsgereedskap uitgegooi. |
| Afrikaans 1983 | Die dag daarna het hulle eiehandig ook die skip se toerusting in die see gegooi. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | en op die derde dag het hulle met hulle eie hande die skip se toerusting oorboord gegooi. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Op die derde dag het hulle self ook baie van die skip se seile en toue en pale in die see gegooi. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | En die dag daarna moes almal aan boord hand bysit om die skip se toerusting ook in die see te gooi. |