Acts 24:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En ná baie jare het ek gekom om aalmoese en offers aan my nasie te bring.
Afrikaans (NLV) 2011 “Na baie jare het ek teruggekom om my volk met ’n finansiële bydrae te help en om aan God te offer.
Afrikaans 1933/1953 Maar nbaie jare het ek gekom om aan my volk aalmoese te bring en offers.
Afrikaans 1983 “Na baie jare het ek teruggekom om my mense met 'n geldelike bydrae te help en om aan God te offer.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Ná baie jare het ek hierheen gekom om geldelike hulp vir my volk te bring, en om te kom offer.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) “Ek het ná baie jare teruggekom en ek het geld gebring vir die arm mense van my volk. Ek het ook gekom om offers te bring.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) “Ek was ’n hele paar jaar in die buiteland, ver van my mense af. In hierdie tyd het ek ’n groot geldelike bydrae vir hulle ingesamel.