Acts 23:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En die wat daar gestaan het, het gesê: Beledig jy God se hoëpriester? |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Die mense by Paulus sê toe vir hom: “Dis die hoofpriester van God wat jy so uitskel!” |
| Afrikaans 1933/1953 | En die wat daarby staan, sê: Skel jy die hoëpriester van God uit? |
| Afrikaans 1983 | Die mense wat by Paulus staan, sê toe vir hom: “Skel jy die hoëpriester van God uit?” |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Die omstanders sê toe: “Beledig jy die hoëpriester van God?” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die manne wat naby Paulus gestaan het, het vir hom gesê: “Jy beledig nou God se hoëpriester!” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Een van die helpers wat by Paulus gestaan het, het geskok vir hom gevra: “Praat jy so met die hoëpriester?” |