Acts 23:33 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Toe hulle in Cesaréa kom en die brief aan die goewerneur oorhandig het, het hulle Paulus ook voor hom gestel.
Afrikaans (NLV) 2011 Toe hulle in Sesarea aankom, het hulle die brief vir die goewerneur gegee en Paulus aan hom oorhandig.
Afrikaans 1933/1953 En die het in Cesar,a gekom en die brief aan die goewerneur afgegee en ook Paulus voor hom gestel.
Afrikaans 1983 Die ruitery het in Sesarea aangekom, die brief aan die goewerneur afgelewer en Paulus aan hom oorhandig.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Toe hulle in Caesarea aankom, het hulle die brief aan die prokurator oorhandig en Paulus voor hom laat verskyn.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Toe die soldate wat op perde gery het, in Sesarea kom, het hulle die brief vir die goewerneur gegee en hulle het vir Paulus voor die goewerneur laat staan.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Toe die ruiters in Sesarea aankom, het hulle hulle bevelvoerder se brief aan die goewerneur oorhandig. Hulle het Paulus ook aan sy sorg toevertrou.