Acts 23:31 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Toe het die soldate, soos hulle beveel is, Paulus geneem en hom in die nag na Antipatris gebring. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Die soldate het ooreenkomstig hulle opdrag vir Paulus gevat en hom dwarsdeur die nag begelei tot in Antipatris. |
| Afrikaans 1933/1953 | En die soldate het Paulus geneem soos hulle beveel is, en hom in die nag na Ant¡patris gebring. |
| Afrikaans 1983 | Die soldate het hulle opdrag uitgevoer en Paulus dwarsdeur die nag begelei tot in Antipatris. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Die soldate het Paulus toe saamgeneem soos hulle beveel is, en hom gedurende die nag na Antipatris gebring. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die soldate het toe gedoen wat die hoof-offisier vir hulle gesê het. Toe dit nag was, het hulle vir Paulus na die stad Antipatris geneem. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Die soldate het Paulus daardie selfde nag nog na Antipatris toe geneem. |