Acts 22:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Toe kom die owerste oor duisend en sê vir hom: Sê vir my, is jy 'n Romein? Hy het gesê: Ja.
Afrikaans (NLV) 2011 Die offisier oor duisend man gaan vra toe vir Paulus: “Sê vir my, ís jy ’n Romeinse burger?” “Ja,” het Paulus geantwoord.
Afrikaans 1933/1953 En die owerste oor duisend het gekom en hom gevra: Sê vir my of jy 'n Romein is? En hy antwoord: Ja.
Afrikaans 1983 Die kommandant gaan vra toe vir Paulus: “Sê vir my, is jy 'n Romeinse burger?” “Ja,” antwoord Paulus.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Die chiliarg gaan toe na Paulus en vra hom: “Sê vir my, is jy 'n Romeinse burger?” “Ja,” antwoord hy.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die hoof-offisier het vir Paulus kom vra: “Is jy 'n Romeinse burger?” Paulus het geantwoord: “Ja.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Die bevelvoerder het na Paulus toe gestap en vir hom gevra: “Sê my, is jy regtig ’n Romeinse burger?”