Acts 19:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En baie wat geglo het, het gekom en belydenis afgelê en hulle werke bekend gemaak.
Afrikaans (NLV) 2011 Baie van dié wat gelowig geword het, het hulle aangemeld en al hulle praktyke openlik bely.
Afrikaans 1933/1953 En baie van die wat gelowig geword het, het belydenis kom doen en hulle dade bekend gemaak;
Afrikaans 1983 Baie van die mense wat gelowig geword het, het ook gekom en al hulle towerpraktyke openlik bely en bekend gemaak.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Baie van diegene wat gelowig geword het, het na vore gekom, belydenis gedoen en hulle praktyke in die openbaar bekend gemaak.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Baie van die mense het gelowiges geword. Hulle het gekom en hulle het bely dat hulle verkeerde dinge gedoen het. Hulle het vir almal vertel wat hulle alles gedoen het.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) ’n Klompie hekse en towenaars het ook tot bekering gekom. Daar voor almal het hulle hulle boeke verbrand waarin al hulle towerformules opgeskryf was. Hierdie boeke was peperduur.