Acts 19:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En die bose gees antwoord en sê: Jesus ken ek, en Paulus ken ek; maar wie is julle? |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Maar die bose gees het vir hulle gesê: “Jesus ken ek, en van Paulus weet ek, maar wie’s júlle?” |
| Afrikaans 1933/1953 | Maar die bose gees het geantwoord en gesê: Jesus ken ek, en van Paulus weet ek, maar julle, wie is julle? |
| Afrikaans 1983 | Maar een van die bose geeste het vir hulle gesê: “Jesus ken ek, en van Paulus weet ek, maar julle, wie is julle?” |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Maar die bose gees het hulle geantwoord: “Jesus ken ek, en van Paulus weet ek, maar julle, wie is julle?” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Maar die bose gees het hulle geantwoord en gesê: “Jesus, ja ek ken Hom, en ek weet van Paulus, maar júlle, ek ken julle nie.” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Die bose gees het geantwoord: “Kyk, ek weet baie goed wie Jesus is. En ek ken ook vir Paulus. Maar julle spul ken ek van geen kant af nie!” |