Acts 18:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En omdat hy van dieselfde ambag was, het hy by hulle gebly en gewerk, want deur hulle beroep was hulle tentmakers. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Hy het by hulle ingetrek en saam met hulle gewerk, want hulle was tentmakers net soos hy. |
| Afrikaans 1933/1953 | en omdat hy van dieselfde ambag was, het hy by hulle gebly en gewerk, want hulle was tentmakers van ambag. |
| Afrikaans 1983 | en omdat hulle net soos hy tentmakers van beroep was, het hy by hulle ingetrek en saam met hulle gewerk. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | en omdat hy dieselfde ambag as hulle beoefen het – hulle was immers tentmakers van beroep – het hy by hulle gebly en saam met hulle gewerk. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Hulle het dieselfde soort werk gedoen soos Paulus, en daarom het hy by hulle gebly en hy het daar gewerk, want hulle werk was ook om tente te maak. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Al drie van hulle was tentmakers van beroep. |