Acts 17:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En dadelik het die broeders Paulus weggestuur om as 't ware na die see te gaan; maar Silas en Timoteus het nog daar gebly.
Afrikaans (NLV) 2011 Die gelowiges het Paulus dadelik weggestuur kus toe, maar Silas en Timoteus het agtergebly.
Afrikaans 1933/1953 Die broeders het Paulus toe dadelik weggestuur om in die rigting van die see te gaan, maar Silas en Timothes het daar gebly.
Afrikaans 1983 Die gelowiges het dadelik vir Paulus na die kus toe laat wegbring, maar Silas en Timoteus het daar agtergebly.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Die broers het Paulus toe dadelik weggestuur om na die kus te gaan, maar Silas en Timoteus het daar agtergebly.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die gelowiges het toe dadelik vir Paulus weggestuur na die see toe, maar Silas en Timoteus het altwee in Berea gebly.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) ’n Paar van hulle het hom na die kus toe gevat waar hulle ’n boot na Atene gehaal het. Silas en Timoteus het egter in Berea agtergebly.