Acts 16:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En hulle sê: Glo in die Here Jesus Christus, en jy sal gered word, en jou huisgesin.
Afrikaans (NLV) 2011 Hulle het hom geantwoord: “Glo in die Here Jesus, en jy sal verlos word, jy en al die lede van jou huishouding.”
Afrikaans 1933/1953 Toe sê hulle: Glo in die Here Jesus Christus en jy sal gered word, jy en jou huisgesin.
Afrikaans 1983 Hulle antwoord hom: “Glo in die Here Jesus, en jy sal gered word, jy en jou huisgesin.”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) En hulle het geantwoord: “Glo in die Here Jesus, en jy en jou hele huishouding sal verlos word.”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Hulle sê toe vir hom: “Jy moet glo in die Here Jesus en dan sal God jou red, vir jou en jou huisgesin.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) “Glo in die Here Jesus,” het Paulus geantwoord. “Dan sal God jou red en as sy kind aanvaar.