Acts 16:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Waaroor goed berig is deur die broers wat in Listra en Ikonium was. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Daar was van die kant van die gelowiges in Listra en Ikonium goeie getuienis oor Timoteus. |
| Afrikaans 1933/1953 | Hy het goeie getuienis gehad van die broeders in Listre en Ikonium. |
| Afrikaans 1983 | Die gelowiges in Listra en Ikonium het net goed van hom gepraat. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Hy was iemand oor wie die broers in Listra en Ikonium goeie getuienis gelewer het. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die gelowiges in die stede Listre en Ikonium het goeie dinge oor Timoteus gesê. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Die gelowiges in Listra en Ikonium kon nie uitgepraat raak oor Timoteus se liefde vir die Here nie. |