Acts 15:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Ons het dus Judas en Silas gestuur, wat ook vir julle dieselfde dinge per mond sal vertel.
Afrikaans (NLV) 2011 Ons stuur dan nou vir Judas en Silas om ook self mondeling ons besluit aan julle oor te dra.
Afrikaans 1933/1953 Ons het dan Judas en Silas afgevaardig om ook mondeling dieselfde berig te bring.
Afrikaans 1983 Ons stuur nou vir Judas en Silas om ook mondeling hierdie dinge aan julle oor te dra.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Ons het dus Judas en Silas gestuur, en hulle sal hierdie dinge mondeling aan julle bevestig.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Daarom het ons vir Judas en Silas gestuur sodat hulle vir julle dieselfde dinge kan vertel wat ons geskryf het.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Judas en Silas kom ook nou saam met hulle na julle toe. Hulle sal vir julle alles verduidelik wat ons in hierdie brief skryf.