Acts 14:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En nadat hulle deur Pisidië deurgetrek het, het hulle in Pamfilië aangekom. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Die apostels het verder deur Pisidië gegaan en in Pamfilië gekom. |
| Afrikaans 1933/1953 | Toe gaan hulle deur Pis¡dië en kom in Pamf¡lië; |
| Afrikaans 1983 | Die apostels het verder deur Pisidië na Pamfilië toe gegaan. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Nadat hulle deur Pisidië gereis het, het hulle na Pamfilië gegaan, |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Hulle het deur die provinsie Pisidië gegaan, en toe het hulle in die provinsie Pamfilië gekom. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Van daar af het hulle twee deur Pisidië tot in Pamfilië gereis. In die stad Perge het hulle vir die mense van Jesus vertel. |