Acts 13:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Toe staan Paulus op en wink met sy hand en sê: Manne van Israel en julle wat God vrees, luister.
Afrikaans (NLV) 2011 Paulus het opgestaan en met ’n handbeweging aandag gevra en gesê: “Geagte Israeliete en julle ander wat vir die ware God ontsag het, luister.
Afrikaans 1933/1953 Toe staan Paulus op, wink met die hand en sê: Israeliete en julle wat God vrees, luister!
Afrikaans 1983 Paulus het opgestaan, met 'n handbeweging aandag gevra en gesê: “Israeliete en godvresendes, luister!
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Paulus het opgestaan, 'n handgebaar gemaak en gesê: “Israeliete en godvresendes, luister!
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Paulus het toe opgestaan en hy het met sy hand gewys dat hulle moet stilbly. Hy het gesê: “Israeliete, en julle ander wat vir God respekteer, julle moet luister na wat ek sê.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Paulus het opgestaan en vir almal in die sinagoge beduie om stil te bly. Toe sê hy vir hulle: “Geagte volksgenote, ek kom agter dat julle groot respek vir God het. Daarom moet julle nou baie mooi luister.