Acts 12:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Petrus is dan in die gevangenis gehou, maar die gemeente het onophoudelik vir hom tot God gebid. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | So is Petrus dan in die tronk bewaak. Die kerk het aanhoudend vir hom tot God gebid. |
| Afrikaans 1933/1953 | So is Petrus dan in die gevangenis bewaak; maar daar het 'n aanhoudende gebed tot God deur die gemeente vir hom opgegaan. |
| Afrikaans 1983 | So is hy dan in die tronk bewaak, maar die gemeente het aanhoudend vir hom tot God gebid. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | So is Petrus dan in die tronk bewaak, maar 'n volgehoue gebed tot God het uit die gemeente vir hom opgegaan. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die soldate het toe vir Petrus in die tronk toegesluit. Maar die gemeente het baie ernstig tot God gebid om vir Petrus te help. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Terwyl Petrus in die tronk was, het die gemeente baie ernstig tot God gebid dat Hy hom moes help. |