Acts 11:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En toe Petrus na Jerusalem opgekom het, het die wat uit die besnydenis was, met hom getwis, |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Toe Petrus in Jerusalem aankom, het die Joodse gelowiges hom gekritiseer: |
| Afrikaans 1933/1953 | En toe Petrus opgaan na Jerusalem, het die wat uit die besnydenis was, met hom getwis |
| Afrikaans 1983 | Toe Petrus dan in Jerusalem kom, het die Joodse gelowiges hom verwyt: |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Toe •Petrus na Jerusalem opgegaan het, het diegene wat besny is, met hom geargumenteer |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | En toe Petrus in Jerusalem gekom het, het party Joodse Christene met Petrus begin stry |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Toe Petrus kort daarna weer in Jerusalem aankom, het sekere gemeentelede wat nog die besnydenis en ander Joodse gebruike streng onderhou het, hom voor stok gekry. |