2 Samuel 7:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En toe die koning in sy huis sit en die HERE hom rus gegee het rondom van al sy vyande; |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Toe Dawid in sy paleis gevestig was en die Here hom rus gegee het van al sy vyande om hom, |
| Afrikaans 1933/1953 | En terwyl die koning in sy huis woon, nadat die HERE hom rus gegee het van al sy vyande rondom, |
| Afrikaans 1983 | Toe koning Dawid in sy eie huis woon, nadat die Here hom rus gegee het van al sy vyande in die omgewing, |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Toe die koning gevestig was in sy paleis, en die Here hom rus gegee het van al sy vyande rondom hom, |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die koning het in sy paleis gewoon. Die Here het hom laat rus. Nie een van sy vyande het nog oorlog gemaak teen hom nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Dawid het lekker in sy paleis gebly. Niemand het hom gepla nie, want die Here het al die vyande in die lande om hom op hulle plek gehou. |