2 Samuel 6:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En ek sal nog walgliker wees as so, en sal gering wees in my eie oë; en van die slavinne waarvan jy gespreek het, van hulle sal ek geëer word.
Afrikaans (NLV) 2011 En ek sal myself selfs nog meer verneder: Ek sal myself volgens jou siening nog geringer ag en steeds geëer word deur die slavinne van wie jy praat!”
Afrikaans 1933/1953 En ek sal my nog geringer ag as dit -- ek sal nederig wees in my eie oë en met die slavinne van wie jy gepraat het, met hulle sal ek myself eer.
Afrikaans 1983 Ek sal myself nog geringer ag as dit en nederig wees in my eie oë deur my by die slavinne van wie jy praat, waardig te gaan gedra.”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) al verneder ek my nog verder. Ek mag laag daal in jou oë, maar by die slavinne waarvan jy gepraat het, by hulle wil ek graag geëer wees.”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Ek sal my nog meer verneder en ek sal wys hoe onbelangrik ek is. Jy praat van hierdie slavinne, maar hulle sal aanhou om my te respekteer.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Maar weet jy, ek sal nóg laer gaan as wat ek vandag gegaan het: ek sal afgaan tot by dié meisies van wie jy gepraat het. Húlle sal van my hou.”