2 Samuel 3:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En Abner het met die oudstes van Israel gepraat en gesê: Julle het vroeër na Dawid gesoek om koning oor julle te word. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Intussen het Abner met die leiers van Israel beraadslaag. “Julle wou mos al vir Dawid koning maak. |
| Afrikaans 1933/1953 | En Abner het met die oudstes van Israel onderhandel en gesê: Gister sowel as eergister het julle aldeur Dawid as koning oor julle begeer. |
| Afrikaans 1983 | Daarna het Abner met die leiers van Israel gepraat: “Julle probeer mos lankal om vir Dawid koning te maak. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Die boodskap van Abner aan die oudstes van Israel was: “Vir 'n geruime tyd al wou julle Dawid as koning oor julle hê. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Abner het vir die leiers van Israel gesê: “Julle wou lankal hê dat Dawid julle koning moet word. Daarom, maak hom nou julle koning. Want die Here het gesê: |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Abner het intussen met die leiers van Israel gepraat en vir hulle gesê: “Dis mos nou al ’n hele ruk wat julle graag wil hê Dawid moet julle koning wees. |