2 Samuel 22:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Daar het 'n rook uit sy neusgate opgegaan, en vuur uit sy mond het verteer; kole is daardeur aangesteek. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Rook het uit sy neusgate geborrel, verterende vlamme uit sy mond, gloeiende kole uit sy binnekant. |
| Afrikaans 1933/1953 | Rook in sy neus het opgegaan, en 'n vuur uit sy mond het verteer; kole uit Hom het gebrand. |
| Afrikaans 1983 | Rook het uit sy neus getrek, vuur uit sy mond het alles verteer, gloeiende kole uit sy binneste. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Rook het uit sy neus opgestyg, 'n verterende vuur uit sy mond; gloeiende kole het daaruit opgevlam. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Rook het uit sy neus gekom, vuur het uit sy mond gebrand, kole vuur het uit Hom gekom. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | As Hy kwaad is, is dit soos ’n vuurspuwende berg waar die rook uit trek en vuur en lawa uitstroom. |