2 Samuel 22:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En hy het duisternis tente rondom hom gemaak, donker waters en digte wolke van die lug.
Afrikaans (NLV) 2011 Hy het homself in donkerte gehul, watermassas en onweerswolke het Hom omsluier.
Afrikaans 1933/1953 En Hy het duisternis rondom Hom as hutte gestel, versameling van waters, diktes van wolke.
Afrikaans 1983 Hy het Hom in donkerte gehul, donker waters en wolkemassas was sy bedekking.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Hy het van die donker rondom Hom 'n beskutting gemaak, swaar wolke, waaruit water neersif.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Dit was donker rondom Hom, donker water en dik wolke het Hom toegemaak.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Die Here het in ’n donderstorm nader gekom, in die donker reënwolke.