2 Samuel 21:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Daarom sê Dawid vir die Gibeoniete: Wat moet ek vir julle doen? en waarmee sal ek versoening doen, dat julle die erfdeel van die HERE kan seën? |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Dawid vra toe vir hulle: “Wat kan ek vir julle doen? Waarmee kan ek julle vergoed? Sê my sodat julle tot seën kan wees vir die erfdeel van die Here.” |
| Afrikaans 1933/1953 | Dawid dan het aan die Gibeoniete gesê: Wat moet ek vir julle doen, en waarmee moet ek versoening doen, dat julle die erfdeel van die HERE kan seën? |
| Afrikaans 1983 | Dawid het vir die Gibeoniete gesê: “Wat moet ek vir julle doen en hoe moet ek julle vergoed sodat die land van die Here weer sy oeste kan lewer?” |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Dawid het vir die Gibeoniete gesê: “Wat moet ek vir julle doen, en waarmee moet ek versoening doen, sodat julle die eiendom van die Here kan seën?” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | en hy het vir hulle gevra: “Wat kan ek vir julle doen? Hoe kan ek julle help sodat julle weer sal wil hê dat dit goed moet gaan met die volk van die Here?” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | en vir hulle gevra: “Wat moet ek vir julle doen en hoe moet ek die saak regstel sodat dit weer goed kan gaan met die Here se land?” |