2 Samuel 20:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Toe het Amasa gegaan om die manne van Juda te laat bymekaarkom, maar hy het langer gebly as die vasgestelde tyd wat hy hom bepaal het.
Afrikaans (NLV) 2011 Amasa het gegaan om Juda op te roep, maar hy het langer weggebly as die voorgeskrewe tyd.
Afrikaans 1933/1953 En Am sa het gegaan om Juda byeen te roep, maar het langer weggebly as die bepaalde tyd wat hy vir hom vasgestel het.
Afrikaans 1983 Amasa het Juda toe gaan oproep, maar hy het die tyd wat Dawid vasgestel het, oorskry.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Amasa het toe gegaan om Juda op te roep, maar hy is langer opgehou as die vaste tyd wat vir hom bepaal is.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Amasa het gegaan om die manne van Juda bymekaar te maak, maar hy het ná drie dae nog nie teruggekom nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Amasa het die manne bymekaar gaan maak, maar dit het langer gevat as drie dae.