2 Samuel 18:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Waar die volk Israel voor die dienaars van Dawid gedood is, en daar was daardie dag 'n groot slagting van twintigduisend man.
Afrikaans (NLV) 2011 Dawid se leër het die magte van Israel verslaan. Daar was ’n groot slagting en 20 000 soldate het daardie dag gesneuwel.
Afrikaans 1933/1953 En die manskappe van Israel is daar voor die dienaars van Dawid verslaan, en die neerlaag was die dag daar groot, twintig duisend.
Afrikaans 1983 en Israel is deur Dawid se manskappe verslaan. Dit was 'n groot slagting. Daar het dié dag nie minder nie as twintig duisend man geval.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Daar is die manskappe van Israel verslaan deur die dienaars van Dawid. Op daardie plek was daar dié dag 'n groot slagting – twintigduisend man.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die manne van Dawid het daar gewen teen die manne van Israel, en hulle het daardie dag baie manne doodgemaak, 20 000 manne.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Die Israeliete het die geveg teen Dawid se manskappe verloor. Daar is daardie dag baie van die Israeliete daar in die bos dood, omtrent 20 000.