2 Samuel 14:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Toe sê die vrou van Tekóag vir die koning: My heer, o koning, die ongeregtigheid kom op my en op die huis van my vader, en die koning en sy troon is onskuldig.
Afrikaans (NLV) 2011 “My heer die koning,” antwoord sy, “laat enige skuld op my en my familie neerkom, want die koning en sy troon is onskuldig.”
Afrikaans 1933/1953 Daarop sê die vrou uit Tekoa aan die koning: Op my, my heer die koning, en op my familie sal die skuld rus, maar die koning en sy troon is onskuldig.
Afrikaans 1983 Maar die vrou sê: “U Majesteit, dit is ek en my gesin wat by hierdie saak betrokke is, nie u en u troon nie.”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Maar die vrou uit Tekoa sê vir die koning: “Op my, my heer die koning, en op my naaste familie, gaan die skuld rus; maar u en u troon gaan onskuldig wees.”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Maar toe sê die vrou van Tekoa vir die koning: “Meneer die koning, as iemand iets verkeerd gedoen het, dan is dit ek en my familie, jy is onskuldig.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Maar die vrou van Tekoa sê vir hom: “U Majesteit, maar my skoonfamilie gaan my en my eie familie beskuldig. Hulle sal nie die vinger na u of u regering wys nie.”