2 Samuel 14:31 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Toe maak Joab hom klaar en kom by Absalom in sy huis en sê vir hom: Waarom het u dienaars my stuk grond aan die brand gesteek? |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Hierdie keer kom Joab na Absalom toe en vra: “Hoekom het jou dienaars my gesaaides aan die brand gesteek?” |
| Afrikaans 1933/1953 | Toe staan Joab op en kom by Absalom in die huis en vra hom: Waarom het jou dienaars die stuk land wat aan my behoort, aan die brand gesteek? |
| Afrikaans 1983 | Toe het Joab gou na Absalom se huis toe gekom. “En waarom steek jou slawe my stuk land aan die brand?” vra Joab vir hom. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Joab het opgestaan en toe hy by Absalom, by sy huis aankom, vra hy vir hom: “Waarom het jou werkers die stuk land wat aan my behoort, aan die brand gesteek?” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Toe kom Joab na Absalom se huis en hy vra vir Absalom: “Hoekom het jou slawe my gars aan die brand gesteek?” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Joab het dadelik na Absalom se huis toe gekom en hom gevra: “Hoekom het jou werkers my land aan die brand gesteek?” |