2 Samuel 14:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Om hierdie vorm van spraak na te trek, het u dienaar Joab hierdie ding gedoen; en my heer is wys, volgens die wysheid van 'n engel van God, om alles te weet wat op die aarde is. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Hy het dit gedoen om ’n ander kant van die saak te stel. Maar u het wysheid soos ’n engel van God wat alles weet wat in die land gebeur!” |
| Afrikaans 1933/1953 | Om die saak 'n ander voorkoms te gee, het u dienaar Joab hierdie ding gedoen. Maar my heer is wys soos die wysheid van 'n engel van God om alles te weet wat op die aarde gebeur. |
| Afrikaans 1983 | Joab het dit gedoen om 'n verandering in die loop van sake te bring. Maar u praat byna met die wysheid van 'n engel van God: u weet werklik alles.” |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Om die saak te versluier, het u dienaar, Joab, hierdie ding gedoen. Maar my heer is so wys soos 'n engel van God om alles te weet wat in die land gebeur.” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Maar Joab het dit gedoen omdat hy die verkeerde ding wil regmaak, en Meneer het die wysheid van 'n engel van God, jy weet alles wat in die land gebeur.” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Joab het dit gedoen sodat u ’n bietjie uit ’n ander hoek na die saak kan kyk. Maar, U Majesteit, u is so slim soos ’n engel uit die hemel; u weet alles wat in die land gebeur.” |