2 Kings 9:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En hy het opgestaan en in die huis ingegaan; en hy het die olie op sy hoof uitgegooi en vir hom gesê: So spreek die HERE, die God van Israel: Ek het jou as koning gesalf oor die volk van die HERE, oor Israel. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Jehu het toe die vergadering verlaat en die huis binnegegaan. Toe vat die profeet die fles en giet die olie uit op Jehu se kop en sê: “Dit is wat die Here, die God van Israel, sê: ‘Ek salf jou as koning oor die Here se volk Israel. |
| Afrikaans 1933/1953 | En hy het opgestaan en in die huis ingegaan. Toe giet hy die olie op sy hoof uit en sê vir hom: So spreek die HERE, die God van Israel: Ek salf jou as koning oor die volk van die HERE, oor Israel. |
| Afrikaans 1983 | Jehu het opgestaan en toe hy in die ander vertrek inkom, het die profeet die olie op Jehu se kop uitgegiet met die woorde: “So sê die Here die God van Israel: Ek salf jou tot koning oor Israel, die volk van die Here. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Jehu het opgestaan en die huis binnegegaan. Toe giet die profeet die olie oor sy kop uit en sê vir hom: “So sê die Here, die God van Israel, ‘Ek salf jou as koning oor die volk van die Here, oor Israel. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Jehu het opgestaan en in die huis ingegaan, en die profeet het die olyf-olie op sy kop uitgegooi en vir hom gesê: “Die Here, die God van Israel, sê: Ek salf jou om koning te wees van my volk Israel. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Jehu het toe opgestaan en saam met hom die huis ingegaan. Die jongman het die olie op sy kop uitgegooi en gesê: “Die Here, die God van Israel, sê: ‘Ek salf jou om koning te wees oor my volk, Israel. |