2 Kings 6:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Daarom sê hy: Neem dit vir jou op. En hy het sy hand uitgesteek en dit geneem.
Afrikaans (NLV) 2011 “Gryp dit,” sê Elisa vir hom. Die man het sy hand uitgesteek en dit gegryp.
Afrikaans 1933/1953 En hy sê: Haal dit nou maar uit! En hy het sy hand uitgesteek en dit geneem.
Afrikaans 1983 Hy sê toe vir hom: “Haal dit uit.” Die man het sy hand uitgesteek en dit gevat.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Hy sê toe: “Haal dit vir jou uit!” Hy het sy hand uitgesteek en dit geneem.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Elisa het gesê: “Haal die byl uit.” Die profeet het sy hand uitgesteek en hy het die byl geneem.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) en Elisa het vir die man gesê: “Haal dit nou maar uit.” Die man het sy hand uitgesteek en die byl uit die water gehaal.