2 Kings 4:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Sy het toe van hom af weggegaan en die deur vir haar en haar seuns toegesluit, wat die voorwerpe vir haar gebring het; en sy het uitgegooi. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Sy het gedoen soos hy gesê het en die deur agter hulle toegemaak. Haar seuns het die kruike vir haar gebring, en sy het die een na die ander vol gemaak. |
| Afrikaans 1933/1953 | Sy het toe van hom af weggegaan en die deur agter haar en haar seuns toegesluit; en terwyl hulle vir haar aanbring, giet sy in. |
| Afrikaans 1983 | Sy is van hom af weg. Sy het die deur agter haar en haar seuns toegemaak. Soos hulle die kruike na haar toe aangedra het, het sy hulle volgemaak. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Sy het toe van hom af weggegaan. Sy het die deur agter haar en haar seuns gesluit. Hulle het vir haar die houers aangegee, en sy het ingegooi. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die vrou het gegaan en sy het die deur agter haar toegesluit. Haar seuns het die kruike vir haar gegee en sy het dit volgemaak. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Sy het presies gedoen wat Elisa gesê het. Die seuns het die kanne aangegee en sy het dit volgemaak. |