2 Kings 4:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En sy het opgegaan en hom op die bed van die man van God neergelê en die deur vir hom toegesluit en uitgegaan.
Afrikaans (NLV) 2011 Sy dra hom toe boontoe en lê hom op die bed van die man van God neer, gaan uit en trek die deur toe.
Afrikaans 1933/1953 En sy het opgeklim en hom op die bed van die man van God neergelê en agter hom toegesluit en uitgegaan.
Afrikaans 1983 Sy het hom boontoe gedra en hom neergelê op die bed van die man van God, en toe sy uitgaan, het sy die deur agter haar toegetrek.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Sy het opgegaan, hom op die man van God se bed neergelê en hom daar toegesluit. Sy het uitgegaan,
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Sy ma het hom na die bo-kamer gedra en sy het hom neergesit op die man van God se bed. Sy het toe die deur gesluit en ondertoe gegaan.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Sy het die liggaampie opgedra na Elisa se kamer toe en hom op die bed neergelê. Daarna het sy uitgegaan en die deur gesluit.