2 Kings 4:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En hy sê: Roep haar. En toe hy haar roep, gaan staan sy in die deur.
Afrikaans (NLV) 2011 “Gaan roep haar weer,” sê Elisa vir hom. Toe die vrou terugkom, sê Elisa vir haar terwyl sy in die deur staan:
Afrikaans 1933/1953 En hy sê: Roep haar. En toe hy haar geroep en sy in die deur gaan staan het,
Afrikaans 1983 “Roep haar hiernatoe,” sê Elisa. Toe Gehasi haar nader roep, het sy in die deur kom staan.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Hy sê toe: “Roep haar!” Hy het haar geroep en sy het in die deur gaan staan.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Elisa het gesê Gehasi moet die vrou gaan roep, en sy het by die deur kom staan.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Elisa sê toe: “Roep haar gou weer hier na my toe!” Toe sy daar bo kom, het sy in die deur van sy kamer bly staan.