2 Kings 24:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En hy het gedoen wat verkeerd was in die oë van die HERE, net soos Jojakim gedoen het.
Afrikaans (NLV) 2011 Maar hy het gedoen wat verkeerd was vir die Here, net soos Jojakim gedoen het.
Afrikaans 1933/1953 En hy het gedoen wat verkeerd was in die oë van die HERE net soos Jojakim gedoen het.
Afrikaans 1983 Sedekia het gedoen wat verkeerd is in die oë van die Here en het in alles die voorbeeld van Jojakim gevolg.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Hy het gedoen wat verkeerd is in die oë van die Here, net soos Jojakim gedoen het.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Hy het dinge gedoen waarvan die Here nie hou nie, hy het gedoen soos Jojakim.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Die Here was nie tevrede met wat Sedekia gedoen het nie. Hy het net dieselfde dinge as Jojakim gedoen.