2 Kings 24:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) In sy dae het Nebukadnésar, die koning van Babel, opgetrek, en Jojakim het drie jaar lank sy dienaar geword; daarna het hy omgedraai en teen hom in opstand gekom.
Afrikaans (NLV) 2011 Gedurende Jojakim se regering het koning Nebukadnesar van Babel teen hom opgetrek. Jojakim het oorgegee en drie jaar lank aan hom belasting betaal, maar daarna teen Nebukadnesar in opstand gekom.
Afrikaans 1933/1953 In sy dae het Nebukadn,sar, die koning van Babel, opgetrek, en Jojakim het drie jaar lank sy dienaar geword; daarna het hy weer teen hom gerebelleer.
Afrikaans 1983 In dié tyd het koning Nebukadnesar van Babel teen Jojakim opgetrek. Jojakim was drie jaar aan hom onderhorig en daarna het hy teen Nebukadnesar in opstand gekom.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) In sy tyd het Nebukadnesar, die koning van Babilonië, opgetrek, en Jojakim was drie jaar lank sy dienaar. Maar toe hy daarna weer teen hom in opstand kom,
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) In die tyd toe Jojakim koning was, het Nebukadnesar koning van Babel die land aangeval, en Jojakim het drie jaar lank gedoen wat die koning van Babel gesê het. Maar daarna het hy opstandig geword.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Gedurende Jojakim se regering het Nebukadnesar Juda aangeval. Jojakim het hom drie jaar lank aan Nebukadnesar onderwerp. Daarna het hy teen Babel gerebelleer.