2 Kings 22:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En toe die koning die woorde van die wetboek hoor, het hy sy klere geskeur.
Afrikaans (NLV) 2011 Toe die koning hoor wat in die wetboek geskryf staan, skeur hy sy klere.
Afrikaans 1933/1953 En toe die koning die woorde van die wetboek hoor, het hy sy klere geskeur;
Afrikaans 1983 Toe die koning hoor wat die wetboek sê, het hy sy klere geskeur
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Toe die koning die woorde van die boekrol met die wet hoor, het hy sy klere geskeur.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Toe die koning hoor wat daar in die boek geskryf is, het hy sy klere geskeur,
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Toe Josia hoor wat in die wetboek staan, het hy van ontsteltenis sy klere geskeur.