2 Kings 21:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Daarom, so sê die HERE, die God van Israel: Kyk, Ek bring sulke onheil oor Jerusalem en Juda, dat elkeen wat daarvan hoor, sy twee ore sal tuit. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Daarom, so sê die Here, die God van Israel: Ek bring soveel onheil oor Jerusalem en Juda dat die twee ore van hulle wat dit hoor, sal tuit. |
| Afrikaans 1933/1953 | daarom, so sê die HERE, die God van Israel: Kyk, Ek sal 'n onheil oor Jerusalem en Juda bring, waarvan elkeen wat dit hoor, se twee ore sal tuit. |
| Afrikaans 1983 | daarom, so sê die Here die God van Israel: Ek gaan nou rampe bring oor Jerusalem en Juda wat elkeen wat daarvan hoor, se twee ore sal laat tuit. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | daarom, so sê die Here, die God van Israel, “ ‘Kyk, Ek gaan so 'n onheil oor Jerusalem en Juda bring, dat elkeen wat daarvan hoor, se twee ore sal tuit. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Daarom, sê die Here die God van Israel, sal Ek dit nou so sleg laat gaan met Jerusalem en Juda dat elkeen wat daarvan hoor, baie geskok sal wees. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Daarom het die Here besluit: Ek gaan sulke verskriklike dinge met Jerusalem en Juda laat gebeur dat mense wat dit hoor, nie sal kan glo wat hulle hoor nie; |