2 Kings 20:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En Jesaja sê: Neem 'n klomp vye. En hulle het geneem en dit op die sweer gesit, en hy het gesond geword. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Toe sê Jesaja vir Hiskia se dienaars: “Gaan maak ’n pap van vye!” Hulle het dit gedoen, dit op die sweer gesit en Hiskia het daarna beter gevoel. |
| Afrikaans 1933/1953 | Verder sê Jesaja: Bring 'n vyekoek; en hulle het dit gaan haal en op die sweer gesit, en hy het gesond geword. |
| Afrikaans 1983 | Jesaja het toe opdrag gegee dat hulle 'n vyekoek moet bring en op die sweer moet sit, en die koning het beter geword. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Toe sê Jesaja: “Bring saamgeperste droë vye!” Hulle het dit gebring en op die sweer gesit; en hy het bly leef. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Jesaja het toe gesê hulle moet 'n pleister van vye maak en hulle moet dit op die koning se seerplek sit sodat dit gesond kan word. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Jesaja vra toe: “Bring vir my saamgeperste droë vye.” Hulle het dit op die sweer gesit en Hiskia het gesond geword. |