2 Kings 16:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En hy het sy brandoffer en sy spysoffer aan die brand gesteek en sy drankoffer uitgegooi en die bloed van sy dankoffers op die altaar gesprinkel.
Afrikaans (NLV) 2011 Die koning het sy brandoffer en sy graanoffer gebring, sy drankoffer uitgegiet en die bloed van sy maaltydoffer teen die altaar uitgegooi.
Afrikaans 1933/1953 En hy het sy brandoffer en sy spysoffer aan die brand gesteek en sy drankoffer uitgegiet en die bloed van sy eie dankoffers teen die altaar uitgegooi.
Afrikaans 1983 Hy het sy brandoffer en sy graanoffer gebring, sy drankoffer uitgegiet en die bloed van die maaltydoffers ten behoewe van homself teen die altaar uitgegooi.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) verbrand sy brandoffer en sy •graanoffer, en giet sy •drankoffer uit. Hy het die bloed van sy •maaltydoffer teen die altaar gesprinkel.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Hy het self sy brand-offer en sy koring-offer aan die brand gesteek. Hy het sy drank-offer uitgegooi en hy het die bloed van sy ete-offers op die altaar gespat.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) hy het ’n dier as offer op die altaar verbrand en ’n offer van graan gebring; hy het drank as offer oor die altaar gegooi en die bloed van ’n vredesoffer daaraan gesmeer.