2 Kings 14:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En sodra die koningskap in sy hand bevestig is, het hy sy dienaars gedood wat die koning, sy vader, doodgemaak het. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Toe hy as koning gevestig was, het hy die mans wat sy pa in ’n sluipmoord doodgemaak het, tereggestel. |
| Afrikaans 1933/1953 | En sodra die koningskap in sy hand bevestig was, het hy sy dienaars, die moordenaars van sy vader, die koning, omgebring. |
| Afrikaans 1983 | Nadat hy goed gevestig was in sy koningskap, het hy die amptenare laat doodmaak deur wie sy pa, die koning, vermoor is. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Pas nadat hy die koningskap stewig in sy hand gehad het, het hy sy amptenare tereggestel – dié wat sy vader, die koning, vermoor het. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Toe Amasia seker was dat hy koning sal bly, het hy sy amptenare doodgemaak wat vir sy pa vermoor het. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Toe die mag stewig in Amasia se hande gevestig was, het hy die amptenare wat sy pa vermoor het, laat doodmaak. |