2 Kings 12:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Toe roep koning Joas die priester Jojada en die ander priesters en sê vir hulle: Waarom herstel julle nie die skeure van die huis nie? ontvang dan nou nie meer geld van jou bekende nie, maar gee dit vir die breuke van die huis. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Koning Joas roep toe vir Jojada en die ander priesters en vra vir hulle: “Hoekom het julle nie die tempel herstel nie? Julle mag niks meer van die gawes vir julle eie behoeftes gebruik nie. Van nou af moet alles gebruik word om die tempel te herstel.” |
| Afrikaans 1933/1953 | het koning Joas Jojada, die priester, en die priesters geroep en aan hulle gesê: Waarom herstel julle nie die bouvallige plekke van die huis nie? Nou dan, julle moet geen geld van julle bekendes aanneem nie, maar dit gee vir die bouvallige plekke van die huis. |
| Afrikaans 1983 | Toe het koning Joas vir Jojada en die ander priesters ingeroep en vir hulle gevra: “Waarom herstel julle nie die bouvallige plekke in die tempel nie? Julle moenie geld aanvaar van dié wat dit bring, as julle nie daarmee vir die herstel van die bouvallige plekke betaal nie.” |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Koning Jehoas ontbied toe die priester Jojada en die ander priesters, en sê vir hulle: “Waarom herstel julle nie die bouvallige plekke in die tempel nie? Julle moet dan nou nie meer geld neem van julle penningmeesters nie, maar dit moet vir die herstel van die bouvallige plekke in die tempel oorhandig word.” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Joas roep toe die priester Jojada en die ander priesters en hy sê vir hulle: “Hoekom maak julle nie die tempel reg nie? Van nou af mag julle nie meer die geld hou wat die mense bring nie, julle moet dit gebruik om die tempel reg te maak.” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Toe Joas 23 jaar lank koning was, het die priesters nog nie die swak plekke aan die tempel herstel nie. |