2 Kings 12:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En sy dienaars het opgestaan en 'n sameswering gemaak en Joas gedood in die huis van Millo wat afgaan na Silla.
Afrikaans (NLV) 2011 Sy amptenare het teen hom saamgesweer en hom by Bet-Millo op die afdraande na Silla doodgemaak.
Afrikaans 1933/1953 En sy dienaars het opgestaan en 'n sameswering gesmee en Joas gedood in die huis Millo wat aflê na Silla toe --
Afrikaans 1983 Sy amptenare het teen hom in opstand gekom en teen hom saamgesweer. Hulle het vir Joas doodgemaak by Bet-Millo waar 'n mens afgaan na Silla toe.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Sy amptenare het in opstand gekom, 'n komplot gesmee en Jehoas neergevel in Bet-Millo, waar 'n mens afgaan na Silla.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Sy amptenare het opstandig geword teen hom en hulle het planne gemaak teen hom. Hulle het hom doodgemaak by die plek Bet-Millo, op die pad waar 'n mens na Silla gaan.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Die res van Joas se geskiedenis en wat hy alles gedoen het, word vertel in Die lewe en werk van al Juda se konings.