2 Kings 12:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Maar hulle het dit aan die werkers gegee en die huis van die HERE daarmee herstel.
Afrikaans (NLV) 2011 Dit is aan die werksmense betaal om die tempel te herstel.
Afrikaans 1933/1953 Maar hulle het dit aan die uitvoerders van die werk gegee om daarmee die huis van die HERE te herstel.
Afrikaans 1983 Dit moes aan die voormanne gegee word om die huis van die Here te herstel.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) maar hulle het die geld aan die voormanne oorhandig, en dié het daarmee die huis van die Here herstel.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Hulle het die geld gegee vir die voormanne wat die werk moes laat doen, en die voormanne het die geld gebruik om die tempel te laat regmaak.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Die geld is glad nie gebruik vir silwerbakke, messe, komme, trompette of enige gereedskap van goud of silwer nie.