2 Kings 11:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En hy het hulle bevel gegee en gesê: Dit is die ding wat julle moet doen; 'n Derde deel van julle wat op die sabbat ingaan, moet ook waghouers wees van die koning se huis;
Afrikaans (NLV) 2011 Jojada het hulle beveel: “Julle moet soos volg te werk gaan: ’n Derde van julle wat op die Sabbat aan diens is, moet die koninklike paleis bewaak.
Afrikaans 1933/1953 Daarna gee hy hulle bevel en sê: Dit moet julle doen: 'n derde deel van julle wat op die sabbat inkom, moet wag hou by die huis van die koning,
Afrikaans 1983 Hy het hulle beveel: “'n Derde van julle, van dié wat op die sabbat kom diens doen, moet wagstaan by die wagpos van die paleis.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Hy het hulle beveel: “Dit is wat julle moet doen: Van julle wat op die Sabbat aan diens is – dit is die derde wat gewoonlik wagstaan by die koninklike paleis,
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Daarna het hy vir die wagte gesê: “Luister wat julle moet doen: Een derde van julle moet op die Sabbatdag kom wagstaan by die paleis,
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Hy gee toe vir hulle die volgende bevele: “Luister nou mooi na my reëlings: ’n derde van die soldate wat op die sabbatdag aan diens is, moet by die paleis gaan wagstaan.