2 Kings 10:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En hy sê: Kom saam met my en sien my ywer vir die HERE. Daarom het hulle hom in sy wa laat ry. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Daarna sê Jehu: “Kom saam met my en jy sal my toewyding aan die Here sien.” Jonadab het toe saam met hom gery. |
| Afrikaans 1933/1953 | en gesê: Gaan saam met my en aanskou met welgevalle my ywer vir die HERE. En hulle het hom op sy wa laat ry. |
| Afrikaans 1983 | Jehu het gesê: “Kom saam met my, dan sal jy my ywer vir die Here sien.” Jehu het hom saam met hom laat ry, |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | en sê: “Gaan saam met my en aanskou my ywer vir die Here. ” So het hulle hom op sy strydwa laat ry. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Hy het vir Jonadab gesê: “Jy moet saam met my kom, dan kan jy sien hoe werk ek vir die Here.” Jonadab het saamgery op die oorlogkar. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Jehu sê toe vir hom: “Kom nou saam met my. Kom kyk hoe ywerig kan ek vir die Here werk!” Jonadab het saam met Jehu Samaria toe gery. |