2 Corinthians 8:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Bid ons met groot smeking dat ons die gawe sal ontvang en die gemeenskap van die bediening van die heiliges op ons moet neem.
Afrikaans (NLV) 2011 Met groot aandrang het hulle ons gesmeek om te mag deelneem aan die liefdeswerk en diens aan die gelowiges in Judea.
Afrikaans 1933/1953 en het ons met groot aandrang gesmeek dat ons hulle gawe en hulle deel in die diensbetoning aan die heiliges moet ontvang;
Afrikaans 1983 Uit eie beweging het hulle by ons daarop aangedring om te mag deel in die liefdeswerk van hulpverlening aan die gelowiges in Judea.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Hulle het pleitend by ons aangedring om deel te kan hê aan die genadewerk van hulpverlening aan die heiliges.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) ernstig vir ons gevra of hulle vir ons kan help om geld te kollekteer vir die gelowiges in die provinsie Judea. Hulle het gesê dit sal hulle baie bly maak.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Hulle was so bekommerd oor die gelowiges in Judea dat hulle met alle mag en mening by hierdie geldinsameling betrokke wou raak.