2 Corinthians 8:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Soos geskrywe is: Hy wat baie ingesamel het, het niks oor gehad nie; en hy wat min ingesamel het, het geen gebrek gehad nie.
Afrikaans (NLV) 2011 Soos daar geskryf staan: “Die een met baie, het nie te veel gehad nie; en die een met ’n bietjie, nie te min nie.”
Afrikaans 1933/1953 Soos geskrywe is: Hy wat baie gehad het, het nie te veel gehad nie; en hy wat weinig gehad het, het nie te min gehad nie.
Afrikaans 1983 Daar staan ook geskrywe: “Dié met baie, het nie te veel gehad nie, en dié met 'n bietjie, nie te min nie.”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Soos daar geskryf staan: “Die een met baie, het nie te veel gehad nie, en die een met net 'n bietjie, nie te min nie.”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Dit is soos daar in die Ou Testament geskryf is: Hulle wat baie gehad het, het nie te veel gehad nie, en hulle wat 'n bietjie gehad het, het nie te min gehad nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Dit is presies wat die Bybel sê: “Hy wat baie besit, het nie te veel nie. Hy wat ’n bietjie besit, het nie te min nie.”