2 Corinthians 4:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | So werk die dood dan in ons, maar die lewe in jou. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Gevolglik is die dood in ons aan die werk, maar in julle die lewe. |
| Afrikaans 1933/1953 | So werk die dood dan in ons, maar die lewe in julle. |
| Afrikaans 1983 | Dit beteken dat in ons die dood aan die werk is, maar in julle die lewe. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | So werk die dood dan in ons, maar die lewe in julle. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Daarom, terwyl ons altyd veg teen die dood, kry julle die lewe. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | In my lewe werk die dood, maar dit het vir julle die lewe gebring. Al my swaarkry en lyding is die moeite werd: dit het gemaak dat julle nou nuwe mense is in God se oë. |