2 Corinthians 11:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Ek het ander gemeentes beroof en loon van hulle geneem om julle diens te doen.
Afrikaans (NLV) 2011 Ek het eintlik ander gemeentes beroof deur van hulle vergoeding te aanvaar om julle te bedien.
Afrikaans 1933/1953 Ander gemeentes het ek beroof deur vergoeding te neem om julle te bedien; en toe ek by julle teenwoordig was en gebrek gehad het, het ek niemand lastig geval nie.
Afrikaans 1983 Om julle te bedien, het ek van ander gemeentes vergoeding aangeneem en hulle as 't ware so beroof.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Ander •gemeentes het ek beroof deur vergoeding te aanvaar om julle te bedien.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Ek het geld van die kerke van die provinsie Masedonië geneem om vir julle te werk.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Ander gemeentes moes vir my sorg. Ek het as’t ware die kos uit hulle mond gevat sodat ek julle met die goeie nuus kon bedien.