2 Corinthians 11:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En geen wonder nie; want Satan self word verander in 'n engel van die lig. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Geen wonder nie! Satan self gee immers voor dat hy ’n engel van die lig is. |
| Afrikaans 1933/1953 | En geen wonder nie! Want die Satan self verander hom in 'n engel van die lig. |
| Afrikaans 1983 | En geen wonder nie! Satan self doen hom voor as 'n engel van die lig. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | En geen wonder nie; want selfs Satan vermom hom as 'n engel van die lig! |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Maar ek is nie verbaas nie, want ook Satan maak of hy 'n engel van die lig is. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Ook g’n wonder nie. Satan doen die hele tyd sulke bedrieglike dinge. Wanneer dit hom pas, verander hy hom selfs in ’n engel van die lig. |